所屬分類:政法期刊瀏覽:次
期刊簡介
發展歷程
環球法律評論,1979年,嚴寒過后,萬物復蘇,民主法制的呼聲伴隨著改革開放的鼓點兒響徹了神州大地。本刊順勢乘風,以《法學譯叢》為名復刊,直接譯介外國法,歷經15載,為我國的立法、司法、法學教育和研究事業提供了可供借鑒的大量外國法文獻;繼以《外國法譯評》為號,從簡單翻譯外國法進入到譯評兼顧的時期。
本世紀初,我國已基本告別了無法可依的時代,國人也基本看清了外國法制的輪廓。為順應全球化的新潮,本刊再度更名為《環球法律評論》,由譯評外國法深化為比較研究各國法。
辦刊宗旨
比較研究中國法與外國法以及各國法之間的利弊得失,優劣高下,以便同仁悟取舍之正道,得法意之真髓。既倡導宏觀的、體系的、基礎理論的比較研究,也注重微觀的、個別的、具體的法律制度,法律技巧,法律設計諸方面的比較研究。我們不僅要用中國法的眼光透視外國法,也要用外國法的眼光來透視中國法,進而還可用某一外國法的眼光透視另一外國法。我們仍將一如既往地追蹤外國法的發展,翻譯介紹外國最新的重要立法、最新法學理論及相關文獻。相應地,
主要欄目
'主題研討'、'理論前沿'、'學術爭鳴'、'介紹與評論'、'立法研究'、'司法研究'、'書評'、'案例評析'、'外國立法選譯'等欄目。
投稿須知
1、歡迎海內外各界人士賜稿,請勿一稿多投,請勿寄給編輯部任何個人。
2、投稿后三個月尚未接到本刊回應的,請作者另行安排。
3、 來稿請寄打印稿,并附電子版,本刊審稿以打印稿為準。
4、來稿請附300-500字左右之中、英文摘要,英文標題,并列出關鍵詞。注釋須完整、規范。
5、外國人士的稿件須在本刊首發,若原文為外文,請附中文譯文,也可委托本刊代為翻譯。
6、投稿時,請作者在正文外另附一頁詳細寫明真實姓名、職稱、單位、通訊及電郵地址和電話,以便聯系。發表時署名以投稿時署名為準,文責自負。
SCISSCIAHCI