所屬分類:文學期刊瀏覽:次
《福建文學》簡介:
《福建文學》是福建省最主要的文學月刊,由福建省文聯主辦,創刊于1951年。其前身為《園地》、《熱風》和《福建文藝》,1980年改為《福建文學》,F任社長曾章團,執行主編郭志杰,副主編劉志峰,編輯部主任賈秀莉,主編助理石華鵬,發稿編輯陳健、林芝、楊靜南、林東涵,美術編輯楊畋畋,責任總校潘越。
《福建文學》主辦單位:福建省文聯,創刊時間:1951年,出版周期:月刊,國內統一刊號:CN 35—1006/I,國內發行:福州市郵政局,郵發代號:34—13,國際標準刊號:ISSN 0257-0297
2014 年《福建文學》雜志10期論文收錄目錄:
雨花天……………………………戴健
向小人物致敬……………………………鄭建光
撲克牌和狗……………………………陳美者
河田二老馬卡丹鄆城好漢……………………………李龍年
泥土的靈魂……………………………張金厚
耕地夢……………………………張平
因與果……………………………楊獻平
憶麥收五題……………………………孔偉建
季節……………………………吳金墜
當主任的那陣子……………………………吳永雄
晾煙葉的早晨(外二篇)……………………………微紫
窗花(外三篇)……………………………馬曉忠
論文摘要:國現代文學在誕生與發展的過程中受到了廣泛的外來影響,這是一個不爭的事實。魯迅先生甚至斷言:“新文學是在外國文學潮流的推動下發生的。”外國文學思潮的影響不僅培養了一大批中國的現代作家,而且引發了中國文學的文學觀念與創作方法的變革,更為重要的是,對中國現代文學走向世界文學、走向現代化起到了一個良好的引導作用。
中國現代文學與古代文學最明顯的區別之一就是文學語言的差別,“言文合一”是新舊文學轉型的重要標志。因此,“言文合一”文學主張的提出無疑是確定現代文學起點的一個標志性事件。嚴先生指出,“五四”文學革命倡導白話文學所依據的“言文合一”說早在黃遵憲1887年定稿的《日本國志》中就已提出,它比胡適的《文學改良芻議》、《建設的文學革命論》等同類論述早了三十年。僅從這一史實的客觀性上看,中國現代文學的起點似乎應該早于“五四”文學革命。然而,對于任何一個理論或主張來說,其誕生時間的早晚固然很重要,但是該理論或主張誕生的初衷、理論的深度與影響也不容忽視!度毡緡尽肥屈S遵憲耗費八年時間完成的心血之作,全書共十二志四十卷,是中國近代第一部系統地研究日本的百科全書式的著作。黃遵憲撰寫《日本國志》的主要目的在于全面而客觀地介紹日本明治維新后的社會制度,以期望為清政府進行政治變革提供借鑒。全書各志除客觀記述之外,均以“外史氏曰”的方式簡短地論述了日本維新變革的經過及得失,并推論及我國。在第三十三卷《學術志二》的文學條中,黃遵憲在記述了日本文字與語言的發展演變之后,發表了一段自己的議論。他肯定了日本文字與語言相結合的變革舉措,提出了“蓋語言與文字離,則通文者少;語言與文字合,則通文者多”的思想,并寄希望于中國也能“更變一文體為適用于今,通行于俗者”,使“天下之農工商婦女幼稚者皆能通文字之用”。
SCISSCIAHCI