所屬分類:學報雜志期刊瀏覽:次
《沉積學報》簡介
《沉積學報》Acta Sedimentologica Sinica(雙月刊)1983年創刊,主要刊載沉積學、沉積礦產、地球化學以及相關分支學科、交叉學科的基礎和應用基礎研究的創新性研究成果和高水平論文,介紹沉積學研究的新技術、新理論及國內外最新沉積學論著,同時也報導有關學術活動、學科研究動態及學術思想的討論和爭鳴。特別歡迎和優先發表國家、省、部級重大科技項目及基金資助的在沉積學、地球化學前沿各分支領域以及學科交叉點上有創造性的研究成果。《沉積學報》主管單位:中國科學院蘭州地質研究所;中國礦物巖石地球化學學會沉積學專業委員會;中國地質學會沉積地質專業委員會,主辦單位:中國科學院蘭州地質研究所;中國礦物巖石地球化學學會沉積學專業委員會;中國地質學會沉積地質專業委員會,國內統一刊號:62-1038/P,國際標準刊號:1000-0550
《沉積學報》宗旨:促進我國沉積學基礎研究的發展,以提高研究、教學和地質勘探工作水平,發現和培養優秀人才,更多地開發沉積礦產資源,為我國的經濟建設和改革開放服務,促進國內外沉積學界的學術交流,向國際沉積學界介紹我國沉積學研究的新成果。
《沉積學報》主要刊載沉積學、沉積礦產、地球化學以及相關分支學科、交叉學科的基礎和應用基礎研究的創新性研究成果和高水平論文,介紹沉積學研究的新技術、新理論及國內外最新沉積學論著,同時也報導有關學術活動、學科研究動態及學術思想的討論和爭鳴。
《沉積學報》投稿論文范例:
安徽巢北地區五通組沉積環境分析……………………………………趙魯陽 呂大煒 劉海燕 金愛文 吳曉燕 馮婷婷 于得明 劉建強
渭河盆地古近系細屑巖的古鹽度分析……………………………………李智超 李文厚 賴紹聰 李永項 李玉宏 尚婷
柴達木盆地北緣烏蘭縣牦牛山組碎屑鋯石U-Pb定年及其地質意義……………………………………馮喬 秦宇 付鎖堂 柳益群 周鼎武 馬達德 王立群 任軍虎 王晨瑜
《沉積學報》開通微信公眾平臺……………………………………
鮞粒原生礦物識別及對海水化學成分變化的指示意義……………………………………李飛 武思琴 劉柯
楚雄盆地六苴銅礦床容礦砂巖孔隙演化對成礦的制約……………………………………吳海枝 韓潤生 邱文龍 胡煜昭 吳鵬
2015年能源沉積學發展戰略研討會成功召開……………………………………
我國西北夏季風邊界千年尺度變化的證據——來自鹽池和豬野澤鹽類礦物分析……………………………………李育 張成琦 周雪花 王岳
陜南丹鳳茶房村黃土—古土壤剖面色度參數特征……………………………………高鵬坤 龐獎勵 黃春長 周亞利 卞鴻雁 王蕾彬 王學佳
現代渭河西安段沉積體沉積相與巖相特征……………………………………郭嶺 賈超超 朱毓 任文波 段錦川
《沉積學報》投稿須知
1、來稿要求論點明確,文字精練,數據可靠,邏輯嚴密。主要成果由作者獨立完成。引用他人研究成果時應按“著作權法“中的有關規定指明其出處,由此引發的一切著作權責任都由作者自負。
2、每篇論文必須包括題目、作者姓名、作者單位及郵政編碼、中英文摘要和關鍵詞(3~5個)、正文、參考文獻及第一作者簡介(包括姓名、性別、年齡、職稱、所獲學位、目前主要從事的研究方向及E-mail),并請在文稿首頁地腳處注明論文所屬項目:國家、省、部級重大科技項目和攻關項目、基金資助項目、編號。
3、論文摘要盡量寫成報道性的(250字左右),應具有獨立性與自含性,英文摘要應包括題目、作者姓名(漢語拼音)、作者單位譯名、摘要正文(相當于中文1000字)、關鍵詞。
4、文稿篇幅(含圖表)一般不超過8000字,文中量和單位一律使用中華人民共和國法定計量單位。外文字母符號必須分清大、小寫,正、斜體,黑、白體;上、下角標字符的位置高低應區別明顯。
5、文中圖、表應有自明性。圖件請提供矢量圖或能夠被Coreldraw軟件處理的格式,如用其他格式請一定注明。圖表名應附相應的英文名。圖中文字、符號須與正文一致。凡涉及國界的圖件須繪制在地圖出版社公開出版的最新地理底圖上。圖版不超過2幅,照片要求清晰,層次分明。
6、參考文獻著錄格式選用順序編碼制,按文章中出現的先后順序編號,著錄規則按照國家GB/7714-2005標準執行。(1)專著:作者(編者).書名.版本(首版不注)[M].出版地:出版者,出版年:頁碼;(2)論文集中析出文獻:作者.題名[C]∥編者.書名.版本.出版地:出版者,出版年:頁碼:(3)連續出版物析出文獻:作者.題名[J].期刊名,年,卷(期):頁碼;(4)學位論文:作者.題名[D].保存地點:保存單位,年份;(5)電子文獻(包括專著和連續出版物):作者.題名[J/OL]或[M/OL].出版地:出版年(更新或修改日期)[引用日期].獲取和訪問路徑;(6)參考文獻中的作者、編者、譯者不超過3人時全部寫出,超過者只寫前3名,后加“等”或“etal”;外文作者或編者書寫時,姓前名后,名用縮寫。另外,中文文獻均須對應譯為英文。
SCISSCIAHCI