學術咨詢服務,正當時......期刊天空網是可靠的職稱工作業績成果學術咨詢服務平臺!!!

論文翻譯服務算學術不端嗎

發布時間:2022-02-16所屬分類:學術成果常識瀏覽:1

  很多有在國外期刊投稿的作者,會在投稿前找專業提供論文翻譯的平臺,將中文稿件翻譯成英文論文,那論文翻譯服務算學術不端嗎?這是很多作者比較擔心的問題。這里介紹:論文翻譯服務并不在學術不端之列,所以不算是學術不端。

論文翻譯服務算學術不端嗎

  學術不端一般指涉嫌抄襲他人論文內容、論點論據、數據篡改、造假、:竊取他人獨有圖像,或是存在一稿多投、未按真實情況署名,亦或是將一篇學術成果拆分成多篇論文進行發表的行為才是學術不端。

  論文翻譯是學術行業所允許的,否則對于一些有能力但英文水平不好的作者來說空有專業水平而無法在更高級別的期刊上投稿。再者論文翻譯并非會改變論文中的內容,而是將一種語言翻譯成另外一種語言。所以說,大家有在國外雜志社投稿發需要翻譯論文的作者可以不用擔心,直接到專業翻譯人員翻譯即可。

  現在國內不少作者都是通過專業翻譯平臺成功將中文論文翻譯成英文論文并發表在國外諸多期刊上。有數據顯示我國每年在SCI、SSCI、EI、ISTP等期刊上投稿的論文中有一大部分都是找專業翻譯平臺翻譯的。

  相關知識推薦:找人查重論文是學術不端嗎

  最后,國內翻譯平臺有很多,建議大家找相關領域且具有海外留學經驗的華裔研究人員將作者的中文稿件翻譯成較為流暢的英文稿件,盡可能將語法、拼寫、時態,缺少語素等語言問題降到最低。有此方面需求的作者,歡迎咨詢我們在線學術顧問。

2023最新分區查詢入口

SCISSCIAHCI

7799精品视频